Exposition sixième extinction à laguiole !
Exposition SIXIEME EXTINCTION
Je suis très fier d'être invité d’honneur PHOTO’Aubrac avec mon travail sur la sixième extinction !
Quelle est la gravité des effets en cascade entraînés par la disparition ou la raréfaction d’un grand prédateur ? Que se passe-t-il quand le nombre d’insectes pollinisateurs diminue en raison des pesticides, au point de nuire à la flore d’une région ? Quelle est l’importance du rôle des grands animaux par la dissémination des nutriments contenus dans leurs excréments ? Qu’en est-il des charognards comme les vautours, des nettoyeurs de rivières comme les amphibiens, des créatures qui dispersent les graines en les mangeant ou des animaux à sabots qui les plantent en foulant le sol ? Quel est le rôle des grands herbivores dans l’entretien d’une mosaïque équilibrée de forêts et de pâturages ? Bien que libérés des contraintes de l’évolution, les humains restent dépendants des systèmes biologiques et géochimiques de la Terre.
En bouleversant ces systèmes, nous mettons notre survie en danger.
// Exhibition SIXIEME EXTINCTION
I am very proud to be guest of honor at PHOTO'Aubrac with my work on the sixth extinction!
How serious are the cascading effects caused by the disappearance or depletion of a top predator? What happens when the number of pollinating insects decreases due to pesticides, to the point of harming the flora of an area? How important is the role of large animals in the dissemination of nutrients contained in their excrement? What about scavengers like vultures, river cleaners like amphibians, creatures that disperse seeds by eating them, or hoofed animals that plant them by treading the ground? What is the role of large herbivores in maintaining a balanced mosaic of forests and pastures? Although freed from the constraints of evolution, humans remain dependent on Earth's biological and geochemical systems.
By disrupting these systems, we put our survival at risk.